The great tides were an help and an hindrance to the port. Ships could navigate up the River Avon at high water with little effort.
But on the other hand, the loading and discharge of cargoes was impossible at low water.
This why a lock was built on the River Avon downstream
making Bristol Port a tidal free port.
|
Les marées de grande amplitude étaient un grand avantage et aussi un grand inconvénient au dévellopement du port.
Les navires pouvaient naviguer aisément à marée haute la Rivière Avon jusqu'au port. Cependant, à marée basse, il était impossible
de décharger ou de charger les bateaux.
C'est pourquoi, l'on construisit en aval de la rivière Avon, une écluse transformant le Port de Bristol en un port libre de la marée.
|